The Power of Our Stories
with Jackie Parker
Writing
Excerpt
OUR LADY OF INFIDELITY: A Novel of Miracles
Prologue
There is a form of love so beautiful we can hardly stand to be in its presence. Given where we live and what we are, it is simply beyond us. We know that now. But there was a time here in Infidelity, an unbearably hot end of August into September, when we got to taste it. When it tried us out and found us wanting.
It came to us through a child, Luz Reyes, a name that few of us had pronounced, though she lived (along with her mother Josefina Guerra-Reyes) nearly six years at the margins of our lives. First, a few miles up the freeway in a converted garage behind the auto shop belonging to Bryant Platz. And then, later, right among us in one of the stucco bungalows in the hill district, a small brown rise just up from where the church used to be.
Some claim it was not Luz at all who was responsible for what arrived in Infidelity that August the fifteenth. That it was far more complicated than her so-called gift. Right from the start the skeptics among us were casting about for blame, trying to figure who was behind that car wash vision that had us all confounded. They had their pick of candidates.
Walt Adair is usually named first because it was his window—his car wash. Though Walt had mixed feelings about the whole thing right from the start.
Some blame Josefina for not dragging her daughter off that sidewalk right away and giving her a good hard slap. Others say the beauteous Zoe Luedke was the cause. Here one day, gone the next, golden-eyed, graceful, and shy. Hers were the hands that put in the window. Strange hands too, long-fingered, maimed. An accident, some say of that chopped-off finger. That husband, the rumormongers whisper.
In the end, most people settle on Father Bill. Never mind that we were ripe for it—what he stirred in us, the hunger for something we had not known was missing. The promise we could not fulfill without him. Though in the blame department we are none of us exempt, because all of us took and most of us got and no one considered what it might cost Luz.
Any way you view it, something happened to a child here and we let it.
The day it started was hot. Summer in the High Desert no one’s expecting snow, but this particular August the fifteenth dawned so hot even the Joshua trees woke confused, their gray wooly branches pointing down to the earth instead of up to the impossibly blue and cloudless desert sky.
At least that was the report from the campgrounds ten miles east of here. Strange reports up and down the freeway in Infidelity that day. The dependable griddle at the Infidelity Diner burned everything that touched it—buttermilk pancakes to tuna melts. Tourists in the sliding-door view rooms of the Infidelity Motel awoke to a racket of sand against glass that completely obscured the trio of Joshua trees and the snow-capped San Jacinto peaks they’d paid extra to see.
One hundred and three on the Joshua Freeway and not quite eight. The sun, a molten globe, burned fierce and white. Drivers heading east would speak of the glare. How they had been nearly blinded behind their windshields and had to proceed through Infidelity on faith. Up the steep Joshua grade then headlong into the bowl of it. Just swimming that morning, they all said, with unearthly light.
And Luz Reyes, the child who would become for a while the center of all our lives, steps out of her house in the hill district, 9 Mariposa Lane, headed for Our Lady of Guadalupe and eight o’clock Mass but ends up at the car wash—a long mile away.
There she stands on the sidewalk outside Walt Adair’s front office, thick dark braids down her back, her starched yellow dress limp with sweat, new sandals coated with High Desert road dust. Called, she will later claim. Called by what?
The Music of Language
by Jackie Parker
I had been asked to teach a writing workshop for a group of women and their teenage daughters who lived within blocks of each other in Alhambra California, a city of 80,000 eight miles from downtown Los Angeles. Alhambra is the birthplace of the painter Norman Rockwell whose scenes of everyday American life graced the covers of the Saturday Evening Post magazine for forty years. Many of these women were first generation Americans: Mexican, Filipino, Korean, who, by any standards had achieved a great deal. One had begun selling hotdogs at Dodger games. She now owned several properties, another was a nursing supervisor in a large hospital, another a social worker with a Master’s Degree in family counseling. They had worked and studied their way to impressive positions, bought homes, raised families, lived in a manner far exceeding their parents’ dreams for them.
​But it seemed that they were having trouble getting along with their teenage daughters, and one of the women, who was enrolled in a workshop of mine, thought that by writing together they would find a way to create meaningful connections and a basis for understanding each other as women. The daughters, who had known each other since they were toddlers, had agreed to give it a try.​
As I sat down in the comfortable living room and looked around at the fourteen of them—I was apprehensive and yet excited to see what would happen in the next two hours. The truth was I had no idea what I was going to ask them to write about, and no idea whether this group would end in disaster or triumph. I rarely prepare a topic before meeting a group, feeling out the needs of the people in the room by listening to what they write in the first exercise: a five minute free-writing that elicits results I still don’t understand after fifteen years of doing this work. People open up to aspects of themselves that are moving and deep and true, as if those truths are standing behind a door waiting to be invited into the room. But would teen-age girls risk writing their truths with their mothers right there? Would their mothers risk revealing themselves to their girls?
I had asked everyone to leave their phones and connective devices in another room and one of the girls said she felt really strange. Even stranger when we began simply by sitting in quiet together, breathing in silence for five minutes. A few of the girls laughed nervously. Some of them squirmed. I held the quiet like a cloak, spreading it out over the fidgets and giggles as they settled in. Sometimes just five minutes of silence in a room can shift moods and connect us to the inner life that we hunger for and often fear, but that we must work consciously to give to ourselves these days because so much that is rich waits for us there.
Just before the writing began one of the women asked if she could write in her native language. “Of course,” I said, off handedly. “Write in whatever language feels right for you.” She was the first person to read that day. “I know you won’t understand what I’m saying but I had to write this.” she began.​
I had never heard Filipino spoken at such length. And no one but her daughter could follow the story. And yet, as she read, haltingly at first, and then musically, her words rising into a rhythm and meaning we could sense but not quite know, something happened to us all. I looked around the room and there were tears in the eyes of many of the women and girls. Simply hearing the language had moved us. Was it possible that we had gleaned their meaning as well? “Could you read it again?” everyone urged once she had finished. How beautiful was her first language. It was a privilege to listen, we all agreed. A privilege just to hear. Then she translated her story to us. “It’s a letter to my mother,” she said. “I’m apologizing to her. She had wanted me to become a doctor, but I failed. I failed her. All I was able to do was become a nurse. I have never spoken these words to anyone. I don’t even think I have ever really let myself feel them.”​
Her daughter got up from her chair and embraced her. The tissues were passed around the room. We heard many deep and wise stories that day, in Spanish and Korean, in English, as well. It was a day of profound connection on many levels, far exceeding my goals for the group. It was a day that changed my teaching. Now wherever I go I remind people that they may write in any language they choose. And roomfuls of people are graced with the music of languages they might never have heard. And if not the language, then the stories that arise from the experiences that are held in the quintessential American experience: our immigrant selves. There are 92 languages spoken in the City of Los Angeles. One day, I want to have heard stories in them all.
This piece was originally written as a blogpost
and was later published in an anthology for culinary students.
A Taste for Writing: Composition for Culinarians